مدت بازداشت 11 خبرنگار در قرقیزستان 2 ماه تمدید شد
تاریخ انتشار: ۲۹ دی ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۵۵۰۴۲۶
به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در تاشکند، خبرنگاران بازداشت شده توسط وزارت کشور قرقیزستان به اتهام «سازماندهی تظاهرات» بنابه به حکم دادگاه ناحیه «پروامایسک»به بازداشتگاه منتقل شدند.
صبح روز 16 ژانویه پلیس خانهها و دفاتر روزنامه نگاران پروژههای «آیت آیت دیسسه» و « Temirov Live»، نشریههای «آرچا میدیا» و « PolitKlinika» را بازرسی کردند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
11 روزنامه نگار مظنون به دفتر بازپرسی وزارت کشور منتقل شدند و به مدت 48 ساعت در بازداشتگاه موقت قرار گرفتند. همه آنها کارمندان سابق و فعلی پروژههای «آیت آیت دیسسه» و «Temirov Live» هستند.
بدین ترتیب، برای همه آنها اتهام «دعوت برای عدم اطاعت فعال به درخواستهای قانونی مقامات دولتی و آشوبهای عمومی، مثل دعوت به خشونت علیه شهروندان» وارد شده است.
همچنین مجازات حبس به مدت 5 تا 8 سال در نظر گرفته است.
این 11 خبرنگار شامل «محبت تاجی بیک قیزی» مدیر پروژههای «آیت آیت دیسسه» و « Temirov Live» و همسر «بولات تیمیراف» روزنامه نگار تحقیقی اخراج شده از قرقیزستان، «ساپار آکون بیکاف» کارمند نشریه «آیت آیت دیسسه» و « Temirov Live»، «عظمت ایشینبکوف» کارمند نشریه «آیت آیت دیسسه» و « Temirov Live»، «آیکه بیشیکووا» روزنامه نگار نشریه « Temirov Live»، «ماکسات تاجیبیک اولو» کارمند نشریه « Temirov Live»، «عاقل اورازبیک اف» کارمند نشریه « Temirov Live»، «تینیستان آسیببیکوف» روزنامه نگار سابق نشریه « Temirov Live»، و فعال در نشریه « PolitKlinika» ، «آق تیلیک کاپاراف» روزنامه نگار سابق نشریه « Temirov Live» و فعال در نشریه «آلغا میدیا» ، «سیف الدین سلطانعلییف» روزنامه نگار سابق نشریه « Temirov Live» و فعال در نشریه «آرچا میدیا» (Next TV)، «جوودار بوزوم اف» روزنامه نگار سابق نشریه « Temirov Live» و «جمعه بیک توردالییف» هستند.
همه بازداشت شدگان اظهار داشتند که با اتهامات وارده به آنها موافق نیستند.
برخی سازمانهای بینالمللی حقوق بشر به دفاع از روزنامه نگاران برخاستند. آنها از مقامات قرقیزستان خواستند که تعقیب کیفری نمایندگان رسانهها را متوقف کرده و آنها را آزاد کنند. آنها تاکید کردند که پروندههای کیفری علیه رسانهها در چارچوب تشدید کمپین علیه آزادی بیان در قرقیزستان تشکیل شده و احتمالا «فضای ترس را در میان رسانههای مستقل» افزایش میدهد.
پایان پیام/ح
منبع: فارس
کلیدواژه: قرقیزستان روزنامه نگاران کارمند نشریه
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۵۵۰۴۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
سیناپس «آپاراتچی» و «آسمان غرب» و فیلمنامه «یادآوری» کریستوفر نولان در شماره جدید فیلم نگار
سیناپس فیلمهای «تمساح خونی»، «آسمان غرب»، «پرویزخان»، «آپاراتچی» و «بی بدن»، فیلمنامه نویسی برای سریال در ایران و فیلمنامه کامل «یادآوری» نوشته کریستوفر نولان، از جمله مطالب منتشر شده در دویست و پنجاه و پنجمین شماره ماهنامه فیلمنامه نویسی فیلمنگار ویژه اردیبهشت ۱۴۰۳ هستند که در ۱۱۶ صفحه تقدیم علاقهمندان سینما و فیلمنامه نویسی شده است.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، در ابتدای بخش سینمای ایران سیناپس فیلمهای «تمساح خونی»، «آسمان غرب»، «پرویزخان»، «آپاراتچی» و «بی بدن» را میخوانیم و سپس نقد و تحلیلهایی که نویسندگان مجله درباره این آثار نوشتهاند. گفتگو با حسین تراب نژاد، یکی از فیلمنامه نویسان «آپاراتچی» و گفتگو با علی ثقفی، نویسنده و کارگردان «پرویزخان» از دیگر مطالب این بخش هستند.
پرونده موضوعی این شماره به فیلمنامه نویسی برای سریال در ایران اختصاص دارد که شامل مطالب خواندنی و متنوعی است از جمله: نگاهی به سریالهای شبکه نمایش خانگی در ایران؛ آنچه در سریال نویسی ایران مورد توجه نیست، بررسی گونههای درام کارآگاهی در سریالهای بعد از انقلاب، وضعیت فیلمنامه نویسی در سریالهای شبکه نمایش خانگی، معضلات سریال سازی از منظر متن، زیرمتن و فرامتن، گفتوگوی جمعی پیرامون فیلمنامه نویسی برای سریال در ایران و....
بخش سینمای جهان با سیناپس روی علفهای خشک، داستان آمریکایی و فراری آغاز میشود و با نقد و گفتگوهایی با خالقان این آثار ادامه مییابد.
مطالعه تطبیقی کتاب و فیلمنامه «مورد عجیب بنجامین باتن» و چطور خواننده را مجذوب فیلمنامه میکنید؟ عناوین صفحات «سینما ادبیات» و «تجربههای پراکنده» میباشند.
فیلمنامه کامل این شماره به «یادآوری» نوشته کریستوفر نولان اختصاص دارد که توسط حمید گرشاسبی به فارسی برگردانده شده است. نقدی بر این فیلمنامه، مطالب پایانی این شماره است.